J Sarà in ottime mani ma tu hai l'aria molto stanca.
Biæe u dobrim rukama, ali vi delujete jako umorno.
C'è una monovolume in ottime condizioni nel vialetto.
Eno ti ga sasvim dobar miniven parkiran ispred dvorišta. Evo.
Spero che le mazze di Lorelai sia ancora in ottime condizioni.
Valjda su Lorelajini štapovi u dobrom stanju.
Beh, mi sembra che tu sia in ottime mani.
Pa, izgleda da si u prilièno dobrim rukama.
Sei in ottime mani, sorveglieremo noi l'impero.
У добрим си рукама. Ми ћемо се бринути о империји.
Suppongo che lui l'abbia lasciata in ottime condizioni, huh?
prepostavljam da ju je lepo popravila?
Era tutto in ottime condizioni... tranne Meredith.
Sve je bilo u savršenom stanju... osim Meredith.
Mi diceva quanto si sentisse fortunato a sapere che tutto cio' che ha costruito con tanta fatica sarebbe finito in ottime mani.
Govorio mi je kako se osjeæao blagoslovljeno znajuæi da sve što je tako teško izgradio æe biti ostavljeno u dobre ruke.
Sai, stavo pensando... se da senatrice rimarrai come sei ora, questo paese e' in ottime mani.
Znaš, nešto sam razmišljao, ako budeš upola dobar senator kakva si majka, ova zemlja je onda stvarno u dobrim rukama.
Ehi, ragazzi, siete in ottime mani.
Uh, hej, svi, u dobrim ste rukama.
Bob ha detto che mi avrebbe coperto, e lui e' il manager regionale, ho pensato che il posto fosse in ottime mani.
Bob je rekao da æe me on "pokriti". On je regionalni direktor, tako da sam mislila da je radnja u sigurnim rukama.
Beh, non sono in ottime condizioni, tutti questi anni, e' certo che siano degradate.
Nisu u dobrom stanju. Posle toliko godina, sigurno je došlo do ošteæenja.
Il signor weasley è in ottime mani.
Gospodin Vesli je u dobrim rukama.
Sarai in ottime mani con Sharon.
Ali, znaš, bila bi u dobrim rukama sa Šeron.
Beh, in ogni caso... e' in ottime mani, quindi le auguro buona fortuna.
Chance tako misli. Ali u dobrim ste rukama.
Beh, come ha detto mio padre, sara' in ottime mani.
Kao što je otac rekao, u dobrim si rukama.
Ora come ora e' in ottime mani.
i trenutno, u veoma je sposobnim rukama.
Signora Mills, glielo assicuro, il bambino qui sara' in ottime mani.
Uvjeravam vas da æe dijete ovdje biti u struènim rukama.
La neve aveva ghiacciato tutto ed era tutto in ottime condizioni.
Sneg je sve ohladio i bilo je dobro.
Anche voi siete in ottime mani.
I Vi ste u dobrim rukama.
Sei in ottime mani con Maggie.
Ti si u dobrim rukama s Maggie.
Mi sembra in ottime condizioni, considerando che non galoppa da un po'.
Deluje da je u veoma dobrom stanju, s obzirom da ne trèi.
Fidati di noi, Felicity, e' in... ottime mani.
Vjeruj nam, Felicity, ovdje je u dobrim rukama.
Siete in ottime mani, vogliate scusarmi.
U odliènim ste rukama, sad me izvinite.
Tutti in ottime condizioni... fintanto che il vostro capitano rispetterà la sua parte di accordo.
Sve je u savršenom stanju... dok vaš kapetan poštuje svoj deo dogovora.
E questo è il progetto oggi, 12 anni dopo, ancora in ottime condizioni.
Ovo je projekat danas, star 12 godina, još uvek u najboljem stanju.
Sembra intatto, in ottime condizioni fisiche, ma sembra anche aver superato l'albero da entrambi i lati nello stesso momento.
Izgleda kao da je netaknut, izgleda kao da je savršeno zdrav, pa ipak, izgleda kao da je skijao sa obe strane drveta istovremeno.
Le condurrò in ottime pasture e il loro ovile sarà sui monti alti d'Israele; là riposeranno in un buon ovile e avranno rigogliosi pascoli sui monti d'Israele
Na dobroj paši pašću ih, i tor će im biti na visokim gorama izrailjevim; onde će ležati u dobrom toru i po obilatoj će paši pasti na gorama Izrailjevim.
0.56678915023804s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?